COMMENT UTILISER CE GUIDE

(HOW TO USE THIS BOOK)

Règle Générale

Ce livre est la vingt-quatrième édition de Gordons Print Price Annual, le leader mondial des guides de prix de gravures vendues en salles de ventes. Nous y avons catalogué gravures, affiches et livres illustrés provenant aussi bien de vieux maîtres que dartistes modernes et contemporains; gravures décoratives, historiques, sportives, topographiques, naturalistes, et botaniques; estampes Japonaises; affiches; livres dartiste, livres illustrés, et livres avec oeuvres dorigine; et céramiques de Picasso. Ceux-ci vendus au cours de lannée 2000 non seulement dans les salles de ventes renommées mais aussi dans dautre moins connues.

Notre guide comporte cette année plus que 52,000 inscriptions entièrement nouvelles datant de la période allant du 1er Janvier, 2000 jusquau 31 Décembre, 2000. Dautres guides répètent leurs inscriptions pour étoffer leur contenu ou augmentent leur période de référence jusqua 15 mois. Gordons a le plus important répertoire de ventes de gravures parmi les guides et ceci avec une marge importante.

La précision des comptes-rendus, aussi importante quelle soit, nest pas le seul critère pour son utilité. Nous passons dinnombrables heures à consolider les titres et références, ainsi quà corriger et traduire les titres, tout en recherchant les concordances avec dautres oeuvres déjà cataloguées. La correction de lépreuve de ce livre a nécessité la lecture dun demi million de lignes sur nos écrans informatiques.

Malgré tous nos efforts (et ceux des salles de ventes), un certain nombre derreurs nous échappent chaque année. Certaines erreurs sans doute nous appartiennent. Mais dautres sont hors de notre contrôle, car nous devons nous fier à lexactitude des informations en provenance des salles de ventes, sans pouvoir parfois les vérifier. Pour ces quelques erreurs nous vous demandons: 1) votre indulgence; 2) votre aide pour nous les signaler pour que nous corrigions notre édition sur CD-ROM; 3) votre compréhension du fait que les salles de ventes sont parfois responsables de ces erreurs.

La Liste Alphabétique par Artistes des Gravures Vendues en 2000 (Alphabetical Listing by Artist of Prints Sold at Auction 2000") constitue bien le coeur de ce guide. Les inscriptions individuelles pour chaque gravure ou série de gravures contiennent des informations extraites des catalogues de ventes provenant des ventes en salle. Quelques petites salles de ventes ont été omises à cause de leur mauvaise procédure de rédaction de leurs catalogues. Nous avons adopté cette politique domettre les informations non fiables. Nous nous sommes efforcés dinclure uniquement des informations utiles. Quand cela a été possible ou même nécessaire les informations ont été modifiées ou corrigées; les références et les titres ont surtout reçu notre attention.

Jeu complet, album, et ensemble de gravures sont aussi enregistrés. Jeu et album incomplets et ensembles dissociés sont omis même sils proviennent du même artiste car, au mieux, ce type dinformation a tendance à induire en erreur. Pour la même raison encore, nous avons hésité à enregistrer les ventes de gravures assorties soit avec le dessin original soit avec le bois de gravure.

Nous remercions les salles de vente mentionnées dans ce livre. Leur coopération a facilité la rédaction de ce volume, surtout leurs réponses immédiates et continues à nos demandes de dernière minute de prix et catalogues que nous avions oubliés.

Artiste

Les inscriptions sont classées alphabétiquement selon le nom de lartiste. JEU, ALBUM, ET QUELQUES PUBLICATIONS QUI REGROUPENT DIFFÉRENTS ARTISTES SONT CLASSÉS COMME PORTFOLIO. Nous répertorions aussi: attribution, studio, atelier, méthode, style, cercle, école, élève, et suite.

Titre

Chaque oeuvre dartiste est classée alphabétiquement selon son titre. Si la première lettre du titre est un article comme Le(The) ou Un (A, An), larticle est omis et le mot suivant devient le premier mot du titre (ex., A Boy reading est classé comme Boy reading). Quand cela est nécessaire, les titres sont raccourcis par économie despace.

Bien que le titre soit normalement inscrit dans la langue utilisée dans les catalogues des salles de ventes, dans le cas dartistes plus prolifiques les titres utilisés sont dans la même langue que dans les catalogues raisonnés de ces artistes. Si le catalogue est publié dans plusieurs langues y compris langlais, nous choisirons la version anglaise et modifierons lorthographe et la ponctuation des titres identifiés conformément au catalogue raisonné anglais. Ceci pour nous assurer que les mêmes titres soient classés ensemble.

A titre dexemple, les titres des oeuvres de Picasso et Matisse sont traduits en français, ceux de Rembrandt et Dürer en anglais. Une chose curieuse sest passée avec les titres de Chagall et Miro. Les titres des lithographies de Miro sont traduits en anglais et ceux des eaux-fortes, aquatintes, et gravures sur bois sont en français. Pour Chagall les titres des lithographies sont traduits en anglais, ceux des eaux-fortes sont en allemand et ceux des gravures illustrées pour la Bible, Ames Mortes, et Fables sont en français.

Certain artistes sont plus difficiles à cataloguer que dautres. Comme exemple de notre travail dans ce domaine, et ce qui nous sépare des autres guides qui ne font que transcrire les éléments dinformations, nous vous offrons lexemple de Miro. Non seulement les éditeurs de catalogues raisonnés multi-tome ont publié leurs oeuvres en anglais, français et espagnol, nous obligeant de traiter avec des langues étrangères, mais la numérotation des gravures dans la version anglaise est différente que celle des versions française et espagnole. Il nous a fallu rechercher chaque gravures dans les différentes éditions pour pouvoir les inscrire dans notre guide avec une référence M pour la version du catalogue anglais et une référence MA pour la version des catalogues Français et Espagnol. Comme toujours, il y a plus de mille références Miro dans notre guide.

Comme les salles de vente nutilisent pas toujours la numérotation des catalogues raisonnés, nous vous suggérons didentifier une gravure à la fois par son titre et par son numéro de catalogue raisonné.

Artiste/Titres

Ce guide annuel depuis sa création a adhéré à une convention stricte régissant le classement de quelques gravures dartistes, généralement celles trouvées dans des jeux, séries, portefeuilles, et livres. Même si le professionnel a rarement un problème pour trouver une référence particulière, le particulier en a parfois. Cette convention est la plus importante depuis lexistence du CD-ROM et son habilité à rechercher jusqua quinze ans de ventes dune gravure particulière sur un seul fichier. Ceci est une autre raison pour rechercher les gravures par numéro de catalogue raisonné ainsi que par titre. Les artistes et les conventions sont:

Chagall
Ames Mortes: [title]
Arabian Nights: [plate number title]
Bible: [title]
Daphnis and Chloe: [title]
LaFontaine Fables: [title]
Land of the Gods: [title]
Mein Leben: [plate number title]
Story of the Exodus: [title]
Durer
Bartsch Woodcuts: [BWC]
Bartsch Engravings: [BEN]
Goya
Caprichos: [plate number title]
Desastres de la Guerra: [plate number title]
Proverbios: [plate number title]
Tauromaquia: [plate number title]
Lorrain
Found under Claude Gellee
Miro
M: English;
MA: Spanish and French
Monogrammist
Found under Master
Picasso
Ceramic - [title]
Series 156: [plate number]
Series 347: [plate number]
Vollard Suite: [plate number title]
Piranesi
Carceri: [plate number title]
Vedute: [plate number title]
Annotations

Des informations complémentaires sur une gravure, livre ou album suivent le titre (numéro de plaque, sous-titre, le nom du jeu dorigine, etc...).

Editions

Sauf contrairement indiqué, toutes les gravures sont présumées être édition dorigine.

Late Printing (Édition Postérieure): Indique une édition réalisée pendant la vie de lartiste, mais après lédition dorigine.

Posthumous Printing (Édition Posthume): Indique un tirage après la mort de lartiste. Quand la seule édition est celle posthume, cette information nest pas toujours présente, mais si possible la date et information sur lédition est inscrite après le titre.

Abréviations

Bien que nous nous efforcions décrire les termes en entier, quelques cas nécessitent des abréviations. Une liste des abréviations utilisées le plus fréquemment se trouve dans ce guide.

Méthode

Malgré notre regret de limiter la variété et richesse des méthodes de gravure à une série de termes standard, un léger regroupement de ces termes a été nécessaire. Par exemple, lithographie inclut zincographie et autographie. Coloriage à la main comprend aquarelle, acrylique, crayon et gouache.

Date

Les dates sont données pour lannée dachèvement de la plaque. Quand la date est incertaine un c ou ca apparaît avant la date. Les éditions ultérieures sont notées après le titre.

Tirage

Le tirage se réfère à lédition particulière dont la gravure émane. Les éditions qui sont numérotées avec chiffres romains sont cataloguées avec chiffres romains pour les différencier des éditions régulières numérotées en chiffres arabes. Des abréviations telles que H.C.: hors commerce ou T.P.: épreuve dartiste sont utilisées dans le guide. Quand il ny a pas dinformation sur le tirage, nous avons essayé de le déterminer en nous basant sur le catalogue raisonné de lartiste.

Papier

Le type de papier utilisé pour limpression est donné si trouvé dans le catalogue d'enchère. Généralement, cette information se limité aux très grandes salles.

Impression

La qualité de limpression est noté si trouvé dans le catalogue d'enchère. Un fois de plus cette information ne nous est pas toujours communiquée par les salles de ventes mais est jointe ci-présente. La qualité de limpression peut être déterminant dans la valeur dune gravure particulière.

Référence au Catalogue Raisonné

Chaque fois que cela est possible, nous avons inscrit le numéro du catalogue raisonné pour la gravure de lartiste. Si cet artiste a plus dun catalogue, nous avons essayé dinscrire les numéros des catalogues principaux. Nous avons utilisé jusquà six références de catalogues raisonnés par inscription. Une fois de plus nous nous efforçons dinclure les références de catalogues raisonnés même si celles-ci sont omises par les salles de vente.

Très souvent les catalogues de ventes ne citent pas ces numéros et très souvent nen citent quun seul qui pourrait éventuellement provenir dun catalogue raisonné plus ancien ou de qualité inférieure. Dans la mesure du possible nous avons utilisé les meilleures sources dinformation. Si aucune information nest disponible, nous avons laissé un blanc dans lespace prévu. Une fois de plus et par conséquent, nous suggérons que vous recherchiez votre gravure à la fois par son titre et par son numéro de catalogue raisonné.

Lépreuve dune gravure, si elle existe, suivra le numéro de catalogue raisonné en chiffre romain.

Le recueil de catalogues raisonnés par artiste ce situe en fin du guide.

Épreuve

Comme mentionné ci-dessus, lépreuve dune gravure, si elle existe, suivra le numéro de catalogue raisonné en chiffre romain (ex., K24III).

Dimension

Les dimensions sont enregistrées en pouces (inches) et en millimètres quand les catalogues les fournissent. Les dimensions représentent la taille de limage ou, dans le cas dimpression en creux, les bords de la planche. Avec les gravures tondo (circulaire ou allongée) le diamètre est inscrit en pouce (inches) et en millimètres. Les dimensions des gravures Japonaises sont décrites par leurs termes Japonais:

Dimensions des Gravures Japonaises

Nom:
Inches
Millimètres
Aiban
13 ¼ x 8 ¾
343 x 222
Chuban
10 ¼ x 7 ½
260 x 191
Dai Oban
15 ½ x 11 ¾
394 x 298
Hashire-e
27 ½ x 4 ¾
699 x 121
to
to
29 ½ x 6
749 x 152
Hosoban
13 x 5 ¾
330 x 146
Kakemono-e
29 ½ x 10
749 x 254
Kakuban
8 x 7
203 x 178
Koban
9 x 6 ¾
229 x 179
Nagaban
19 ¾ x 9
502 x 229
Oban Tate
15 x 10
381 x 254
Oban Yoko
10 x 15
254 x 381
Tanzaku
15 x 5
381 x 127
to
to
15 x 6 ¾
381 x 170
Uchiwa-e
9 x 10
229 x 254
Yatsugiri-ban
3 ¾ x 5
95 x 127
Tanzaku est utilisé pour soit O.Tanzaku ou Chu-Tanzaku. Chacun est une gravure verticale avec Chu-Tanzaku plus petite en longueur et O-Tanzaku plus grande en longueur. Tate est un format vertical; Yoko est un format horizontal; Uchiwa-e est un format en forme déventail; et Kakemono-e est souvent appelée gravure sur rouleau.

Signatures/Marques

Signed or Initialized (Signée ou Paraphée): Indique la présence de la signature ou du paraphe de lartiste sur la gravure, soit en crayon, plume ou pinceau. Il nest pas fait mention de la signature faite sur la plaque et imprimée avec chaque impression (signé sur la plaque). En référence des livres illustrés ou album, la signature se réfère à la page justificative. Si les gravures sont individuellement signées, mention en est faite entre crochets [ ] après le titre.

Stamped Signatures (Cachetées): Peut se trouver soit en marge, soit dans la gravure, soit encore au verso; indique soit une signature ou initiales.

Estate Signature (Signature dHéritiers): Indique soit une signature ou cachet de lépoux survivant ou de lhériter, soit leurs autorisation dapposer une signature.

Printers Signature (Signature dEditeur): Se réfère à la signature de léditeur ou imprimeur; dans le cas de livres cela se réfère à la signature autographique de lauteur.

Numbered (Numérotée): Se réfère au numéro placé sur la gravure. Il se compose dun numérateur et dun dénominateur. La numérotation peut être de la main de lartiste ou de quelquun mandaté par lui.

Dated (Datée): Se réfère à la date inscrite par lartiste. La date inscrite hors gravure peut se référer soit a la date à laquelle la plaque a été conçue, soit la date dimpression.

Titled (Titrée): Indique que lartiste a intitulé son oeuvre de sa main.

Annotated (Annotée): Se réfère à diverses inscriptions de lartiste telles que le tirage, létat, des remarques comme H.C. ou E.A., ou diverses notes et commentaires concernant limpression.

Dedicated (Dédicacée): Une dédicace de lartiste en faveur dune personne.

État

Létat général de la gravure, ses bordures, limage, et verso sont décrits sils sont notés par la salle de vente.

Quand létat de la gravure est mentionné dans le catalogue de vente, nous nous efforçons de le décrire. Nos rapports relatifs à létat concernent quatre points principaux: marge, image, verso et état général. Seuls les défauts détat sont mentionnés dans nos listes. Des commentaires tels que bon état à part ne se trouvent donc pas. Des descriptions dans les catalogues comme slightly attenuated colors (couleurs légèrement atténuées) sont décrits dans notre guide comme color faded (couleurs fades); some foxing in the margins (quelques taches dhumidité en marge) devient margins foxed (marges tachées). Des mots comme small, slightly, a few, some, sont omis de nos descriptions à cause de leur subjectivité.

Marges

Pour Gravures Modernes: La référence employée par les salles de vente varie dune façon importante, allant de celles qui ne mentionnent pas les marges à celles qui décrivent marge pleine, marge large, marge petite, marge émincée, sans marge ou marge floue. Le lecteur doit conclure pour lui-même quelle est la différence relative entre ces termes.

Dans les temps modernes, le terme marge pleine peut être utilisée pour une gravure qui est imprimée jusquà la limite de la feuille et donc sans marge, jusquà une gravure qui a une grande ou une petite marge et dont les marges sont dans le même état que celles de lédition originale.

Pour Gravures Anciennes les références sont mieux définies et sont les suivantes:

Platemark (Trait du Cuivre): Ceci indique que les marges ont été coupées jusquau filet du cuivre dans le cas dune gravure sur plaque.

Thread Margins (Filets de Marge): Indique que les marges dune gravure en creux ont été coupées quelque part entre le bord intérieur et extérieur du filet qui existe entre le bord extérieur de limage et le bord extérieur du trait du cuivre.

Without Margins (Sans Marges): Ceci indique que les marges ont été coupées tout autour jusquau pourtour de limage ou juste en retrait de celle-ci.

Trimmed into the Image (Taillé dans lImage): Un ou plusieurs côtés de la gravure ont entaillé limage.

Remargined (Nouvelle Marge): Gravures qui ont des nouvelles marges affixées ou dont les marges ont été changées. La marge de la gravure originale peut être taillée jusquau pourtour de limpression ou à lintérieur de celle-ci. Cette mention apparaît si même une des marges nest pas dorigine.

Beaucoup de professionnels pensent que la qualité de limpression de la gravure et sa condition générale sont plus importants que les marges. Pour un exemple typique, voire les gravures de J.A.M. Whistler, qui a lui même coupé les marges de ses gravures.

Prix/Information de Vente

Salle de Vente: Le nom de la salle de vente apparaît dans linscription. Une liste des salles de vente mentionnées dans ce livre et une liste des ventes incluses dans le Print Price Annual se trouvent dans les pages suivantes.

Date de Vente: Le mois, le quantième et lannée de chaque vente sont donnés dans cet ordre en chiffre séparé de traits obliques.

Numéro de Lot: Les numéros de lots sont précédés par lannotation # et sont inscrits en chiffres. Ils sont suivis occasionnellement par les lettres supplémentaires données par la salle de vente quand il y a une répétition de numéro de lots.

Prix:

Gravures Vendues: Les prix sont mentionnés à gauche de chaque inscription en US Dollar, lEuro, et Livre Sterling. Si la vente a été faite dans une monnaie autre que ces trois monnaies, le prix de vente dans la monnaie dorigine est inclus en fin dinscription (e.g. 4375 DK). Les prix en Lire Italienne sont divisés par mille (voire explication suivante sous Lire Italienne). Tous les prix de vente comprennent les frais de vente ainsi que la T.V.A. sur ces frais qui est obligatoire. Ainsi, le prix de vente est le prix minimum que chaque acheteur doit payer pour le lot. La T.V.A. ou taxe de vente sur le prix de vente nest pas incluse. La monnaie du prix de vente est en caractère gras si cette monnaie est soit US Dollar, lEuro ou Livre Sterling.

Cette édition na pas de seuil de prix. Des milliers de gravures moins onéreuses se trouve sur nul autre guide.

Engagement de Rachat de Gravures: Les lots qui ne se vendent pas et sont rachetés (engagement de rachat) sont aussi mentionnés en US Dollar, lEuro, et Livre Sterling à gauche de chaque inscription, mais figurent en caractères gras et entre parenthèses ( ). Ils sont exprimés en prenant lestimation basse des salles de vente en sus des frais de vente et T.V.A. obligatoire. Si le rachat sest effectuée dans une monnaie autre que US Dollar, lEuro ou Livre Sterling, la cote basse est donnée dans la monnaie de vente à la fin de linscription précédée de la mention estimé estimated (e.g. Estimated FF2275") [des parenthèses sont aussi placées autour des chiffres en Dollars, lEuro et Livre]

Ventes de Gravure Non-Publiées/Sans Résultats: Les résultats de ventes aux enchères ne sont parfois pas publiés ou, en dépit de nos multiples demandes, ne nous sont pas communiqués dans les délais nécessaires. Ces prix sont alors indiqués dune manière identique à ceux relatifs aux ventes rachetées sauf quils sont inscrits en caractères gras et entre crochets [ ], et non entre parenthèses ( ).

Gravures Retirées: Occasionnellement une gravure est retirée de la vente après que le catalogue de vente ait été publié, mais avant la vente même. Une fois de plus, ces prix sont exprimés en prenant lestimation basse des salles de vente en plus des frais de vente et T.V.A. obligatoire et sont inscrits entre accolades { } en caractère gras et non entre parenthèses (rachat) ou crochets [non-publiées].

Gravures Vendues après Vente: Parfois un objet ne se vent pas pendant la vente même, mais se négocie après, et la salle de vente inscrira cette information séparément du lot dorigine. Ces lots sont entourés par des signes algébriques < > en caractères gras, a ne pas confondre avec les accolades {retirées} en caractère gras et entre parenthèses (rachat) ou crochets [non-publiées].

Donc tous les prix à la gauche de chaque enregistrement représentent soit ce que lacheteur a payé ou ce quil aurait dû payer pour le lot si la gravure avait été vendue et la cote basse atteinte.

Lire Italienne: Pour faciliter votre utilisation de ce guide, nous avons omis les trois premier zéros du taux de change de la Lire (multiplié par mille). Comme exemple, dans le guide 2000 pour la date du 02/01/2000, le taux indiqué était 0,53253 alors que le taux réel contre le US Dollars était de 0,00053253. Ceci est nécessaire parce que nos prix publiées en Lire sont divisés par mille. Précisément un prix inscrit comme L7500" est actuellement 7.500.000 Lire. Pour obtenir un prix correct pour cette vente du 02/01/2000 il faut multiplié L7500 par 0,53253 pour un prix de $3.994, de même que si vous multipliez L7.500.000 par 0,00053253.

Taux de Change: Le taux de change utilisé est basé sur le taux journalier publié par le Wall Street Journal. Si une vente se passe pendant le week-end le taux utilisé est le premier publié postérieurement.

Nous prêtons une grande attention aux monnaies, nous vérifions que nous utilisons la bonne monnaie pour la salle de vente et que nos équivalences en US Dollars sont calculées avec le taux de change correspondant à la date de la vente. Notre liste de taux de change pour lannée 2000 pour les monnaies principales peu être trouvée dans les pages suivantes.

Ci-après sont les abréviations utilisées dans ce livre:

Allemagne (deutschmark) DM
Hong Kong (dollar) H$
Australie (dollar) A$
Indes (rupee) IR
Autriche (schilling) AS
Israel (shekel) IS
Belgique (franc) BF
Italie (lira) L
Canada (dollar) C$
Japon (yen) Y
Danemark (krone) DK
Pays-Bas (guilder) DG
Espagne (peseta) SP
Mexicain (peso) MP
Etats-Unis (dollar) $
Norvège (krone) NK
Euro e
Sud-Afrique (rand) R
Finlande (markka) FM
Suède (krona) SK
France (franc) FF
Suisse (franc) SF
Grande Bretagne (livre) £ ou EL
Taiwan (dollar) T$
Vénézuélien bolivar VB

Lots Illustrés

Les gravures qui sont illustrées dans les catalogues de ventes sont suivies de la notation illus en fin dinscription.

Numérotation Indexée des Gravures

Apres chaque inscription et à sa droite se trouve un numéro entre parenthèses. Ceci représente notre numérotation pour chaque inscription. Cette numérotation est utilisée pour identifier chaque gravure quand vous recherchez celles-ci soit par nom dartiste soit par numéro de catalogue raisonné dans la deuxième partie de ce guide. Cette numérotation commence par la première inscription alphabétique avec un (1) et croît dune unité pour chaque enregistrement successif.

Index Croisé par Catalogue Raisonné

En plus de pouvoir rechercher une gravure par Artiste/Titre (Artist/Title) dans la section principale de ce guide, celle-ci peut être rechercher par Artiste/Numéro de Catalogue Raisonné (Artist/Catalogue Raisonné Number).

Cette section est en premier lieu rangée alphabétiquement suivant le nom de lartiste, et ensuite suivant labréviation du catalogue raisonné et numéro de chaque gravure en ordre alphabétique en numérotation ascendante (une liste des abréviations des catalogues raisonnés utilisées dans ce livre figure dans une section intitulée Abréviations de Catalogues Raisonnés par Artiste Reference Abbreviations by Artist). Quand un artiste est sélectionné et que le numéro de catalogue raisonné est identifié, il sera suivi par un chiffre. Ce chiffre est celui qui est placé entre parenthèses après chaque inscription dans la section principale du guide. Lutilisation de cet index pour les plus importants artistes internationaux simplifie la tâche de trouver une gravure particulière pour laquelle le titre pourrait être donné en plusieurs langues.

Abréviations de Référence de Catalogue Raisonné par Artiste

Les abréviations utilisées pour indiquer la source de référence sont cataloguées en fin du guide après la section intitulée Cross-Index Listing by Catalogue Raisonné. Cette référence courte des auteurs de catalogues raisonnés sert de guide à la section bibliographique vers la fin de livre. La lettre G qui suit la référence dorigine se réfère à un catalogue qui est de nature générale et qui peut être trouvé dans la section intitulée General Reference Works vers la fin de ce guide.

D'une façon générale, les références dans ce guide sont celles des catalogues raisonnés sauf numéros de référence utilisés pour les affiches suivant les catalogues de Poster Auctions International. Nous navons pas vérifié les références daffiches. Les références les plus connues sont:

DFPI Plakate I

DFPII Das Fruhe Plakate II

DFPIII Das Fruhe Plakate III

PAI-I to PAI-XXXI Poster Auctions International I-XXXI

M Musee dAffiche 1978

P Phillips Poster Auctions I-VII

Pour une plus ample description de guide sur les affiches, se référer aux catalogues de ventes de Poster Auctions International

Bibliographie

La section bibliographie a deux parties. La première rassemble Monographs and Catalogues Raisonnés sur chaque artiste. Cette liste est rangée alphabétiquement selon les noms des artistes. Comme la section bibliographie est cumulative, elle comprend des références déjà citées dans des éditions antérieures de Gordons même si ces références ne sont pas citées dans cette édition.

La deuxième partie rassemble les Livres de Référence Générale (General Référence Works) qui traitent de plusieurs artistes ou sujets. Cette partie est rangé suivant les noms dauteurs et cite des références comme Bartsch, Hollstein, Rauch et Gemini G.E.L.

Aide et Renseignements Complémentaires

Nhésitez pas à téléphoner à notre bureau au 001-602-253-6948. Notre site sur Internet http://www.gordonsart.com est nouvellement conçu et plein d'information mise à jour. Vous pouvez nous envoyer l'email à office@gordonsart.com. Notre numéro pour les commandes, aux Etats-Unis, est le 001-602-253-6948. Nous serons ravis de consacrer le temps nécessaire pour vous aider à utiliser ce guide, le CD-ROM , et notre site internet, de la façon la plus efficace et profitable possible.

Marty Gordon (1939-1995), et al

New York, New York

Naples, Florida

Phoenix, Arizona

Traduire par

Bertrand StanfieldPinel

St. Jean de Luz